穌 基本解釋
穌 詳細解釋
sūㄙㄨ
- (形声。从禾,鱼声。「苏」的本字。艸、禾义通。「穌」常用爲「甦醒」义)
- 同「蘇」 [same as 「蘇」]書證
- 穌,把取禾若也。——《说文》。段玉裁改爲「杷取禾若也」,並注:「杷,各本作把,今正。禾若散亂,杷而取之,不當言把也。——《说文》
- 轉意爲死而復生,甦醒,復活。今作「蘇」 [revive;come around;recover consciousness]書證
- 留屍十日,平旦喉中有聲如雨,俄而穌活——《法苑珠林》
词性变化
◎穌sū
- 「穌」另見 sū(蘇)
穌 國語辭典
甦醒、死而復生。如:「復 穌 」。也作「甦」、「蘇」。
穌 康熙字典
【午集下】【禾字部】 康熙筆畫:16 部外筆畫:11
【唐韻】素孤切【集韻】【正韻】孫租切【韻會】孫徂切,音蘇。【說文】把取禾若也。【徐曰】穌,猶部斂之也。
又【廣韻】息也,舒悅也。【韻會】死而更生曰穌。通作蘇。【書·仲虺之誥】后來其蘇。【禮·樂記】蟄蟲昭蘇。【註】更息曰蘇。【集韻】俗作甦。
又【職方外紀】耶穌,西國言救世生也。
又叶桑河切,音娑。【黃庭經】臨絕呼之亦復穌,久久行之飛太霞。霞音何。
穌 說文解字
說文解字·穌
卷七
把取禾若也。从禾魚聲。素孤切
說文解字注
(穌)杷取禾若也。杷各本作把,今正。禾若散亂,杷而取之,不當言把也。離騷:蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳。王逸曰:蘇,取也。韓信傳曰:樵蘇後爨,師不宿飽。漢書音義曰:樵,取薪也。蘇,取草也。此皆假蘇爲穌也。蘇,桂荏也。蘇行而穌廢矣。樂記:蟄蟲昭蘇。注云:更息曰蘇。據玉篇云:穌,息也,死而更生也。然則
馮所據樂記作穌。从禾魚聲。素孤切。五部。