和 基本解釋
- 相安,諧調。 例如 ~美。~睦。~諧。~聲。~合(①和諧;②古代神話中象徵夫妻相愛的兩個神)。~衷共濟。
- 平靜。 例如 溫~。祥~。~平。~氣。~悅。~煦。惠風~暢。
- 平息爭端。 例如 講~。~約。~議。~親。
- 數學上指加法運算中的得數。 例如 二加二的~是四。
- 連帶。 例如 ~盤托出(完全說出來)。~衣而臥。
- 連詞,跟,同。 例如 我~老師打球。
- 介詞,向,對。 例如 我~老師請教。
- 指日本國。 例如 ~服(日本式服裝)。~文。大~民族。
- 體育比賽不分勝負的結果。 例如 ~棋。~局。
- 姓。
- 和諧地跟着唱。 例如 曲高~寡。
- 依照別人的詩詞的題材或體裁作詩詞。 例如 ~詩。
- 在粉狀物中攪拌或揉弄使粘在一起。 例如 ~面。~泥。
- 粉狀或粒狀物攙和在一起,或加水攪拌。 例如 ~藥。奶裏~點兒糖。~弄。~稀泥。
- 量詞,指洗衣服換水的次數或一劑藥煎的次數。 例如 衣裳洗了三~水。
- 打麻將或鬥紙牌時某一家的牌合乎規定的要求,取得勝利。
和 詳細解釋
-
和諧;協調。 [harmonious;coordinated]
-
和順;平和 [gentle;mild]
-
和睦;融洽 [on friendly terms;harmonious]
-
喜悅 [happy]
-
暖和;和煦;晴和 [warm]
-
適中;恰到好處 [moderate]
-
指身體健康舒適 [comfortable]書證
- 和於身也 —— 《戰國策·趙策》
-
日語的,日本的 [Japanese]
-
攙和,混和 [mix]書證
- 松脂蠟和紙灰 —— 宋·沈括 《夢溪筆談·活板》
- 淚珠和筆墨齊下 —— 清·林覺民 《與妻書》
-
調和;調治;調適 [be in harmonious proportion;compromise]
-
和解;息爭而歸和平 [become reconciled]
-
弈棋或賽球等的結局不分勝負 [end in a draw]
-
交易 [trade]
-
另見 hè;hú;huó;huò;huo
-
應和;跟着唱 [join in (the singing)]書證
- 拊石而和之 —— 明·劉基 《誠意伯劉文成公文集》
- 當哭相和也 —— 清·林覺民 《與妻書》
-
附和;響應 [follow;echo;respond to]
-
以詩歌酬答;依照別人詩詞的題材作詩詞 [compose a poem in reply to one by another poet using the same rhyme words]
-
答應;允許 [agree]
-
另見 hé;hú;huó;huò;huo
-
打麻將或鬥紙牌時某一家的牌合乎規定的要求,取得勝利 [win in gambling]
-
另見 hé;hè;huó;huò;huo
-
揉和。在粉狀物中加水攪拌或揉弄使粘在一起 [mix]
-
另見 hé;hè;hú;huò;huo
-
摻合;混雜 [blend]
-
不同的人混雜到一起 [mix]書證
- 與他們甚麼相干?怎麼也和在裏頭? —— 《文明小史》
-
合。匯合;結合 [converge]
-
兩個以上數相加的總數 [sum]
-
和平 [peace]
-
與;跟 [with]
-
向;對;跟 [to]——表示動作的對象。如:我很願意和大家講一講;和他父親談及此事
-
跟 [as]——引進用來比較的對象。如:他的論點和你的相反;我的意見和他們的有別
-
與 [and]
-
加在一起 [and]
-
表示選擇,相當於「或」 [or]。常用於「無論、不論、不管」後。如:去和不去,由你自己決�
-
蒙哄,欺騙 [wheedle]
-
用於時間,相當於「會兒」 [moment]
-
用於洗東西或煎中藥換水,相當於「次」、「道」 [time]
-
另見 hé;hè;hú;huó;huo
和 國語辭典
各數相加的總數。
適中、恰到好處、剛柔並濟的常道。
- 《論語·學而》:「禮之用,和為貴。」
- 《禮記·中庸》:「 和 也者,天下之達道也。」
和平、停戰。
- 《孫子·行軍》:「無約而請 和 者,謀也。」
- 《戰國策·趙策三》:「故不若亟割地求 和 ,以疑天下慰秦心。」
日本的別名。
姓。如漢代有 和 武、晉代有 和 嶠。
與、跟。
- 宋·岳飛〈滿江紅·怒髮衝冠〉詞:「三十功名塵與土,八千里路雲和月。」
對、向。
- 《紅樓夢·第八回》:「好幾處都有,都稱贊得了不得,還 和 我們尋呢!」
溫順的、安詳的。
- 南朝陳·徐陵〈晉陵太守王勵德政碑〉:「風神雅淡,識量寬 和 。」
- 唐·張說〈岳陽早霽南樓〉詩:「心阻意徒馳,神 和 生自足。」
溫暖的。
- 唐·白居易〈首夏病間〉詩:「清 和 好時節,微風吹裌衣。」
敦睦、調諧。
- 《左傳·隱公四年》:「臣聞以德 和 民,不聞以亂。」
連同。
攪拌、混合。
- 《文明小史·第三回》:「柳知府詫異道:『與他們甚麼相干?怎麼也 和 在裡頭。』」
牌戲中牌張已湊齊成副而獲勝稱為「 和 」。
- 《文明小史·第五五回》:「秦鳳梧自己買這樣,買那樣,應酬朋友,吃酒碰 和 ,毛毛的也有一萬了。」
之語音。
溫暖的。
聲音相應。
- 《資治通鑑·卷二三六·唐紀五十二·順宗永貞元年》:「絪等從而 和 之,議始定。」
- 宋·蘇軾〈赤壁賦〉:「客有吹洞簫者,倚歌而 和 之。」
依原詩格律或內容作詩以酬答他人。
- 唐·白居易〈 和 微之詩·序〉:「微之又以近作四十三首寄來,命僕繼 和 。」
和 康熙字典
【丑集上】【口字部】 康熙筆畫:8 部外筆畫:5
〔古文〕咊龢【廣韻】【正韻】戸戈切【集韻】【韻會】胡戈切,音禾。【廣韻】順也,諧也,不堅不柔也。【書·堯典】協和萬邦。
又【舜典】律和聲。【易·乾卦】保合太和。【中庸】發而皆中節謂之和。
又【書·堯典】乃命羲和。【註】羲氏,和氏,主曆象授時之官。
又【詩·小雅】和鸞雝雝。【傳】在軾曰和,在鑣曰鸞。【疏】和,亦鈴也,以其與鸞相應和,故載見曰和鈴央央是也。【廣韻】本作鉌。
又【爾雅·釋樂】大笙謂之巢,小笙謂之和。【註】和,十三簧。
又【周禮·夏官·大司馬】以旌爲左右和之門。【註】軍門曰和,今謂之壘門,立兩旌以爲之。【戰國策】與秦交和而舍。
又【諡法】不剛不柔曰和。
又和夷,地名。【書·禹貢】和夷底績。
又雲和,地名。【周禮·春官·大司樂】雲和之琴瑟。
又【廣韻】州名,在淮南,漢屬九江郡,齊爲和州。
又【韻會】西和州,秦蒙恬築長城始此,唐爲岷州,宋攺西和州。
又【廣韻】姓也。本自羲和之後,一云卞和之後,晉有和嶠。
又【正字通】養和,今之靠背也。李泌采異木蟠枝以隱背,號曰養和。
又【松陵集】皮日休以五物送魏不琢,有烏龍養和,桐廬養和。
又【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】胡臥切,禾去聲。【廣韻】聲相應。【易·中孚】鳴鶴在隂,其子和之。
又【爾雅·釋樂】徒吹謂之和。
又【集韻】調也。【禮·檀弓】竽笙備而不和。
又【禮運】五味,六和,十二食,還相爲質也。【註】春多酸,夏多苦,秋多辛,冬多鹹,加以滑甘,是謂六和。
又【禮器】甘受和。【釋文】和,戸臥反。【周禮·天官】內饔掌王及后世子膳羞之割烹煎和之事。
和 說文解字
說文解字·和
卷二
相譍也。从口禾聲。戶戈切
說文解字注
(和)相應也。从口。禾聲。古唱和字不讀去聲。戶戈切。十七部。
和 音韻方言
音標 & 周邊語言
- 國際音標
- xɤ˧˥; xɤ˥˧; xuo˧˥; xuo˥˧; xu˧˥
- 唐代讀音
- *huɑ huɑ̀
- 日語讀音
- YAWARAGU NAGOMU NAGOYAKA
- 韓語羅馬
- HWA
- 現代韓語
- 화
- 越南語
- hoà
方言讀音 (舊版簡文)
- 廣東話
- wo4 wo6
- 客家話
- [沙头角腔] wo2 fo2 [海陆腔] fo2 fo5 wo2 [梅县腔] fo2 fo5 wo1 wo2 [台湾四县腔] fo2 fo5 wo2 [陆丰腔] fo3 [客英字典] fo2 fo5 [东莞腔] wo2 [客语拼音字汇] fo2 fo4 vo2 vo4 [宝安腔] fo2 | wo2 | fo5 [梅县腔] fo5
- 潮州話
- hua5(huâ) ho6(hõ) ho5(hô)
音系簡文
- 中古音
- 匣母 戈韻 平聲 和小韻 戶戈切 一等 合口;匣母 戈韻 平聲 和小韻 胡臥切 一等 合口;
- 近代音
- 曉母 歌戈韻 平聲陽 禾小空;曉母 歌戈韻 去聲 禍小空;
- 上古音
- 黄侃系统:匣母 歌部 ;匣母 歌部 ;王力系统:匣母 歌部 ;匣母 歌部 ;