一觸即發
一觸即發 詞語解釋
◎ 一觸即發
yī chù jí fā
ㄧ ㄔㄨˋ ㄐㄧˊ ㄈㄚ
-
指箭在弦上,一觸動就會射出去。比喻事態已發展到非常緊張的階段英文 may be triggered at any moment;imminent;explosive
一觸即發 成語
解釋
觸:碰;即:就。原指把箭扣在弦上,拉開弓等着射出去。比喻事態發展到了十分緊張的階段,稍一觸動就立即會爆發。
出處
毛澤東《評蔣介石發言人的談話》:“共產黨主張成立聯合政府,就爲罅內戰。現在蔣介石拒絕了這個主張,致使內戰有一觸即發之勢。”
語法
緊縮式;作謂語、賓語、定語;比喻十分緊張
一觸即發 國語辭典
比喻很緊張的情勢或很危險的時刻。
例如
如:「兩軍對壘,雙方都嚴陣以待,已達一觸即發的地步。」
一觸即發 近反義詞
近義詞
反義詞
一觸即發 翻譯
- 英語
- could happen at any moment, on the verge
- 德語
- kann jeden Moment passieren
- 法語
- (expr. idiom.) menacer d'éclater au moindre choc, être à deux doigts de la crise