一觸即發
一觸即發 词语解释
◎ 一觸即發
yī chù jí fā
ㄧ ㄔㄨˋ ㄐㄧˊ ㄈㄚ
-
指箭在弦上,一触动就会射出去。比喻事态已发展到非常紧张的阶段英文 may be triggered at any moment;imminent;explosive
一觸即發 成语
解释
触:碰;即:就。原指把箭扣在弦上,拉开弓等着射出去。比喻事态发展到了十分紧张的阶段,稍一触动就立即会爆发。
出处
毛泽东《评蒋介石发言人的谈话》:“共产党主张成立联合政府,就为罅内战。现在蒋介石拒绝了这个主张,致使内战有一触即发之势。”
语法
紧缩式;作谓语、宾语、定语;比喻十分紧张
一觸即發 国语辞典
比喻很紧张的情势或很危险的时刻。
例如
如:「两军对垒,双方都严阵以待,已达一触即发的地步。」
一觸即發 近反义词
近义词
反义词
一觸即發 翻译
- 英语
- could happen at any moment, on the verge
- 德语
- kann jeden Moment passieren
- 法语
- (expr. idiom.) menacer d'éclater au moindre choc, être à deux doigts de la crise