勢成騎虎
勢成騎虎 词语解释
◎ 勢成騎虎
shì chéng qí hǔ
ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄑㄧˊ ㄏㄨˇ
-
比喻做某事过程中遇到障碍,但由于形势的需要,不可能就此罢手的情况英文 be in a dilemma;be afraid to go on and unable to get down as one who rides on a tiger
勢成騎虎 成语
解释
骑在老虎背上,要下来不能下来。比喻事情中途遇到困难,但迫于形势,想停止也停止不了。
出处
唐·李白《留别广陵诸公》诗:“骑虎不敢下,攀龙忽堕天。”
语法
主谓式;作宾语、分句;含贬义
勢成騎虎 国语辞典
勢成騎虎 近反义词
反义词
近义词
勢成騎虎 翻译
- 英语
- if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfway
- 法语
- (exp. idiom.) il est difficile de descendre d'un tigre que l'on chevauche, (fig.) impossible de s'arrêter à mi-chemin