跟 基本解釋
- 腳的後部,踵。 例如 腳後~。
- 鞋襪的後部。 例如 高~鞋。襪後~兒。
- 隨在後面,緊接着。 例如 ~隨。~蹤。
- 趕,及。 例如 ~不上班。
- 和,同。 例如 我~他在一起工作。
- 對,向。 例如 我已經~他說了。
跟 詳細解釋
gēn
-
(形聲。從足,艮( gèn)聲。本義:足後爲跟)
-
同本義 [heel]書證
- 跟,足踵也 —— 《說文》
- 足後曰跟,在下方着地,一體任之,象木根也 —— 《釋名·釋形體》
- 阽焦原而跟趾 —— 張衡 《思玄賦》
- 詰曲猶能辨跟肘 —— 蘇軾 《鳳翔八觀》
-
又如:跟蹠(腳後跟);跟踵(腳後跟);跟脛(腳跟與小腿);跟趾(腳後跟)
-
器官的基底部分。亦指物體的底部或後部 [base]書證
- 每冊之跟,自書精楷以表之 —— 《清稗類鈔·鑑賞類》
词性变化
◎跟
gēn
-
舊時指女子嫁人 [marry]。如:跟人
-
和,同 [with]書證
- 甚麼王八蛋的客,有膽子的快來跟三爺碰碰 —— 《老殘遊記》
-
只和指人的名詞組合,介紹出與主體共同完成某一動作的對象。如:跟老鄉們一起勞動;有事要跟羣衆商量
-
表示與某事物有無聯繫。如:他跟這事沒關係;高山的氣壓跟平地上不一樣
-
向,對——表示與動作有關的對方,只和指人的名詞組合 [to]。如:他要跟你談一談;跟大爺碰碰(同大爺較量較量);這事還沒有跟領導彙報
-
表示處所,相當於「從」 [from]。如:他跟我借了一支鉛筆;跟哪兒來(從哪兒來)
词性变化
◎跟
gēn
-
如同——引進比較的對象 [as]。如:今天的活兒跟往常一樣
gèn
-
又如:崖跟(山崖底部);跟底(底部)
-
追隨於後 [follow]書證
- 有元地腳保識人前去跟尋 —— 吳自牧 《夢粱錄》
-
又如:跟我來;跟他走;小偷一直跟着他;跟屁股(緊跟不捨)
-
[僕人] 侍奉主人 [wait upon]。如:跟前人(被收房的丫頭);跟底(跟前,身邊);跟馬(舊時稱跟隨在官員車轎後面騎馬的隨從);跟房(舊時隨嫁的婢女)
-
穿着(鞋),趿 [put on]書證
- 駕長檐車,跟高齒屐 —— 北齊·顏之推 《顏氏家訓》
-
比;及;抵 [compare with]。如:不跟(不及)
跟 國語辭典
1.
腳的後部。
例如
如:「腳後 跟 」。
書證
- 《說文解字·足部》:「 跟 ,足踵也。」
2.
鞋子的後部。
例如
如:「鞋 跟 」。
隨行、隨侍。
書證
- 《儒林外史·第三回》:「范舉人先走,胡屠戶和鄰居 跟 在後面。」
- 《紅樓夢·第四三回》:「我茗烟 跟 二爺這幾年,二爺的心事我沒有不知道的。」
1.
和、與。
例如
如:「我 跟 他一道去。」、「班長有事要 跟 大家商量。」
2.
對、向。
例如
如:「我 跟 他說過了。」
跟 康熙字典
【酉集中】【足字部】 康熙筆畫:13 部外筆畫:6
【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】古痕切,音根。【說文】足踵也。或从止作
。【釋名】足後曰跟,在下旁著地,一體任之,象本根也。【後漢·張衡傳】阽焦原而跟止。
跟 說文解字
說文解字·跟
卷二
足踵也。从足聲。
,跟或从止。古痕切
說文解字注
(跟)足歱也。歱各本作踵。誤。止部曰。歱、跟也。釋名曰。足後曰跟。一體任之。象本根也。从足。
聲。古痕切。十三部。
(
)跟或从止。
跟 音韻方言
音標 & 周邊語言
- 國際音標
- kən˥
- 日語讀音
- KUBISU
- 韓語羅馬
- KUN
- 現代韓語
- 근
- 越南語
- ngấn
方言讀音 (舊版簡文)
- 廣東話
- gan1
- 客家話
- [沙头角腔] gien1 [宝安腔] gen1 [海陆腔] gien1 gin1 [东莞腔] gen1 [陆丰腔] gen1 [台湾四县腔] gien1 gin1 [梅县腔] gen1 [客英字典] gen1 [客语拼音字汇] gen1 gian1
音系簡文
- 中古音
- 見母 痕韻 平聲 根小韻 古痕切 一等 開口;
- 近代音
- 見母 真文韻 平聲陰 根小空;
- 上古音
- 黄侃系统:見母 痕部 ;王力系统:見母 文部 ;