縑 基本解釋
- 見「縑」。
縑 詳細解釋
jiān
-
(本義:雙絲織成的細絹)
-
同本義。古時多用作賞贈酬謝之物,亦用作貨幣或紙張 [a thin silk]書證
- 縑,並絲繒也 —— 《說文》
- 縕爲翁須作縑單衣 —— 《漢書·外戚傳上》
- 新人工織縑,故人工織素 —— 《古詩《上山採蘼蕪》》
-
又如:縑囊(密不漏水的絹袋);縑素(供作書畫用的白色細絹;指書冊);縑綵(泛指珍貴的絲織物)
-
用縑做的衣服 [a thin silk dress]書證
- 披單縑來 —— 清·袁枚 《祭妹文》
縑 國語辭典
細緻的絲絹。
書證
- 《淮南子·齊俗》:「 縑 之性黃,染之以丹則赤。」
- 《史記·卷一二六·滑稽傳·褚少孫補東方朔傳》:「數賜縑帛,檐揭而去。」
縑 康熙字典
【未集中】【糸字部】 康熙筆畫:16 部外筆畫:10
【廣韻】古甜切【集韻】【韻會】堅嫌切【正韻】古嫌切,音兼。【說文】幷絲繒也。【釋名】縑,兼也,其絲細緻,數兼于布絹也。細緻染縑爲五色,細且緻,不漏水也。【前漢·外戚篇】媪爲翁須作單縑衣。【註】縑,卽今之絹也。
縑 說文解字
說文解字·縑
卷十三
幷絲繒也。从糸兼聲。古甛切
說文解字注
(縑)幷絲繒也。謂騈絲爲之。雙絲繒也。呂氏春秋。昔吾所亡者紡緇也。今子之衣襌緇也。以襌緇當紡緇。子豈有不得哉。任氏大椿曰。襌緇卽單緇也。余謂此紡卽方也。竝絲曰方、猶倂船曰方。此紡非紡之本義。後漢輿服志及古今注竝云。合單紡爲一系者同。此方絲所謂兼絲也。从糸。兼聲。形聲中有會意。古甜切。七部。