◎ 切切 qièqiè
(1) [earnestly;urgently]∶急切;急迫
何至切切如此
(2) [worried]∶哀怨、憂傷貌
心切切而內圮
(3) [deep;profound]∶深切
切切爲恨
(4) [earnest and sincere]∶懇摯
待我心切切
(5) [be sure to]∶務必;必須——多用於書信
切切不可忘記
(6) [used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again]∶用在佈告、條令等尾,表示再三告誡
切切此布
(7) 形容聲音輕細而急促
以弦切切。——唐· 白居易《琵琶行(並序)》
嘈嘈切切錯雜彈。
情意真誠懇切。《論語.子路》:「朋友切切偲偲,兄弟怡怡。」
深切的。《西遊記.第三二回》:「行者聞言,把功曹叱退,切切在心。」《初刻拍案驚奇.卷二三》:「行修見說得奇怪,切切記之于心。」
十分憂怨哀傷。南朝梁.江淹〈傷愛子賦〉:「形惸惸而外施,心切切而內圮。」唐.韋夏卿〈別張賈〉詩:「切切別思纏,蕭蕭征騎煩。」
懷念、思念。唐.張九齡〈西江夜行〉詩:「悠悠天宇曠,切切故鄉情。」元.鄭光祖《倩女離魂.第二折》:「使小生切切于懷,放心不下。」
狀聲詞:(1) 形容聲音悲切。宋.歐陽修〈秋聲賦〉:「淒淒切切,呼號憤發。」(2) 形容聲音細小。唐.白居易〈琵琶行〉:「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。」
告誡、叮嚀的語辭。多用在公文末尾。如:「切切毋違」。近千萬
英語 urgently, eagerly, worried, (urge sb to) be sure to, it is absolutely essential to (follow the above instruction)
德語 vordringlich
法語 absolument, à tout prix, surtout, respecter rigoureusement (une règle)