鹬蚌相争 詞語解釋
◎ 鹬蚌相争
yù bàng xiāng zhēng
ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ
-
比喻雙方爭執不下,讓第三方獲利。書證
- 波翻血海全球憫,問誰敢野蠻法律罵強秦?笑他鷸蚌相爭演出風雲陣。 —— 清·湘靈子《軒亭冤·哭墓》
英文 snipe and clam fight
鹬蚌相争 國語辭典
典出《戰國策.燕策二》。比喻兩相爭執必會造成兩敗俱傷,而讓第三者獲利的局面。
例如
如:「鷸蚌相爭,漁翁得利。」
鹬蚌相争 翻譯
- 英語
- lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both) (idiom); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party
- 德語
- Wenn zwei sich streiten (freut sich der Dritte) (S, Sprichw)
- 法語
- (expr. idiom.) la bécassine et la palourde en lutte (sont toutes deux attrapées par le pêcheur), un tiers bénéficie d'une querelle