隨波逐流
隨波逐流 詞語解釋
◎ 隨波逐流
suí bō zhú liú
ㄙㄨㄟˊ ㄅㄛ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄨˊ
-
比喻自己沒有一定的立場和主見,只是隨着別人走書證
- 所謂鄉原,即推原人之情意,隨波逐流,倿僞馳聘,苟合求媚於世。 —— 宋·孫奕《履齋示兒編·鄉原》
英文 follow the winds and waves;go with the crowd
隨波逐流 成語
解釋
逐:追隨。隨着波浪起伏,跟着流水漂盪。比喻沒有堅定的立場,缺乏判斷是非的能力,只能隨着別人走。
出處
《史記·屈原賈生列傳》:“夫聖人者,不凝滯於物而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚其波?”《五燈會元》:“看風使舵,正是隨波逐流。”
示範
你心胸開闊,氣度那麼從容!你不~,也不故步自封。 ◎郭沫若《屈原》第一幕
隨波逐流 國語辭典
隨波逐流 近反義詞
近義詞
反義詞
隨波逐流 翻譯
- 英語
- to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindly
- 德語
- mit der Herde laufen, der Gruppe folgen (Sprichw), sich von der Strömung treiben lassen (Sprichw)
- 法語
- dériver, suivre la foule aveuglément