礼尚往来 詞語解釋
◎ 礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
ㄌㄧˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ
-
禮節注重相互往來。書證
- 太上貴德,其次務施報,禮尚往來,往而不來,非禮也;來而不往,亦非禮也。 —— 《禮記·曲禮上》
英文 courtesy demands reciprocity
礼尚往来 國語辭典
尚,注重。禮尚往來指別人以禮相待,也要以禮回報。
近義詞
投桃报李
礼尚往来 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
礼尚往来 翻譯
- 英語
- lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom), fig. to return politeness for politeness
- 德語
- Höflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit
- 法語
- répondre à la courtoisie par la courtoisie, la courtoisie exige la réciprocité, donnant donnant., traiter la personne de la manière dont elle m'a traité