烤 基本解釋
- 把東西放在火的周圍使幹或使熟。 例如 ~炙。~麪包。~肉。烘~。
- 挨近火取暖。 例如 ~火。~一~手。
烤 詳細解釋
-
(形聲。从火,考聲。本義:用火烘熟或烤乾)
-
同本義例如 如:烤焚(猶枯焦);烤竭(乾涸);烤燥(乾燥);烤白薯;烤麪包英文 bake;roast;toast
-
暴曬書證
- 炙熱的陽光烤着他瘦長的身子。 —— 巴金 《將軍集》
英文 (of the sun)shine upon
烤 國語辭典
1.
將東西置於炭火等熱源附近,使其燻熟。
例如
如:「烤肉」、「 烤 番薯」。
2.
用火烘乾。
例如
如:「衣服被雨淋溼了,趕快拿去 烤 乾。」
3.
藉火取暖。
例如
如:「 烤 手」、「烤火」。
↳ 燺 康熙字典
(康熙字典未收錄「烤」字頭,請參考「燺」字:)
【巳集中】【火字部】 康熙筆畫:18 部外筆畫:14
【廣韻】【集韻】苦浩切,音考。【玉篇】燥也。【廣韻】火乾。【集韻】或省作熇。
↳ 槀 說文解字
(說文解字未收錄「烤」字頭,請參考「槀」字:)
說文解字·槀
卷六
木枯也。从木高聲。苦浩切
說文解字注·槀
(槀)木枯也。枯槀,禾稾字古皆高在上。今字高在右。非也。凡潤其枯槀曰槀,如慰其勞苦曰勞,以膏潤物曰膏。尚書槀飫,周禮槀人,小行人若國師役則令槀禬之,義皆如是。鄭司農以漢字通之。於槀人曰:槀讀爲犒師之犒。主穴食者,故謂之犒。於小行人曰:槀當爲犒,謂犒師也。葢漢時盛行犒字,故大鄭以今字易古字,此漢人釋經之法也。左傳、國語皆有犒字。左傳服注曰:以師枯槀,故饋之飲食。韋注國語曰:犒,勞也。計左、國皆本作槀,今本作犒者,亦漢人所改。如牛人、軍事
其犒牛,此必後鄭從大鄭所易也。小行人經文從大鄭易爲犒,而注之曰:故書犒作槀。今本則譌舛難讀矣。何注公羊曰:牛酒曰犒。高注淮南曰:酒肉曰餉,牛羊曰犒。漢㡿彰長碑又作勞
。許不錄犒
字者,許以槀爲正字,不取俗字也。從木高聲。苦浩切。二部。鄭箋詩讀橋爲槀。
烤 音韻方言
音標 & 周邊語言
- 國際音標
- kʰɑu˨˩˦
- 日語讀音
- ABURU
- 越南語
- khảo
方言讀音 (舊版簡文)
- 廣東話
- haau1 haau2
- 客家話
- [Baoan] kau3 [Hailu] kau3 [Dongguan] kau3 [Siyan] kau3 [Meixian] kau3 [Lau Chunfat] kau3 [MacIver] kau3 ko1
- 潮州話
- kau2