解釋杯水車薪
◎ 杯水車薪 bēishuǐ-chēxīn
[a cup of water can't put out the fire on a carload of wood;try to put out a burning cartload of faggots with a cup of water—an utterly inadequate measure] 用一杯水去撲滅一車燃燒的柴草。比喻力量太小,無濟於事
猶以一杯水,救一車薪之火也。——《孟子·告子上》
-----------------
國語辭典以一杯水去撲滅一車木柴所燃起的火。語本《孟子.告子上》:「今之為仁者,猶以一杯水,救一車薪之火也。」比喻無濟於事。《鏡花緣.第一○回》:「就是平日有些小小靈光,陡然大惡包身,就如杯水車薪一般,那里抵得住!」也作「杯水輿薪」。近粥少僧多反集腋成裘
© 漢典
杯水车薪 成語解釋
杯水車薪
【解釋】用一杯水去救一車着了火的柴草。比喻力量太小,解決不了問題。
【出處】《孟子·告子上》:“今之爲人者,猶以一杯水救一車薪之火也。”
【示例】有新債未動毫分的,除了承許夏鼎三十兩外,大有~之狀。 ◎清·李綠園《歧路燈》第七十四回
【近義詞】杯水救薪、無濟於事
【反義詞】力濟九區、綽綽有餘、立杆見影
【語法】複句式;作謂語、賓語、分句;表示力量微小不能解決問題
© 漢典
杯水车薪 網路解釋
百度百科
杯水車薪
© 漢典