懸崖勒馬
懸崖勒馬 詞語解釋
◎ 懸崖勒馬
xuán yá lè mǎ
ㄒㄨㄢˊ ㄧㄚˊ ㄌㄜˋ ㄇㄚˇ
-
行至陡崖,將馬勒住,不繼續前進。比喻面臨危險及時醒悟回頭書證
- 此書生懸崖勒馬,可謂大智矣。 —— 清·紀昀《閱微草堂筆記》
英文 rein in at the brink of the precipice ——wake up to and escape disaster at the last moment
懸崖勒馬 成語
解釋
懸崖:高而陡的山崖;勒馬:收住繮繩,使馬停步。在高高的山崖邊上勒住馬。比喻到了危險的邊緣及時清醒回頭。
出處
清·紀昀《閱微草堂筆記》:“此書生懸崖勒馬,可謂大智矣。”
示範
您鑄成大錯在前,已經對不起天地祖宗,趕快~吧! ◎華而實《漢衣冠》三
語法
偏正式;作謂語、定語、分句;用於勸誡人
懸崖勒馬 國語辭典
瀕臨懸崖而能及時勒住奔馬。引申為人們警悟險境,及時回頭。清.紀昀也作「臨崖勒馬」。
書證
- 書生曰:『然則子魅我耳。』推枕遽起,童亦艴然去。書生懸崖勒馬,可謂大智慧矣。 —— 《閱微草堂筆記.卷八.如是我聞二》
近義詞
回头是岸
懸崖勒馬 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
懸崖勒馬 翻譯
- 英語
- lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom); fig. to act in the nick of time
- 德語
- das Pferd erst am Rand des Abgrunds zügeln; im letzten Augenblick einhalten; kehrtmachen, bevor es zu spät ist
- 法語
- (expr. idiom.) retenir son cheval au bord du précipice, s'arrêter au bord du gouffre, l'échapper belle