懸崖勒馬
懸崖勒馬 词语解释
◎ 懸崖勒馬
xuán yá lè mǎ
ㄒㄨㄢˊ ㄧㄚˊ ㄌㄜˋ ㄇㄚˇ
-
行至陡崖,将马勒住,不继续前进。比喻面临危险及时醒悟回头书证
- 此书生悬崖勒马,可谓大智矣。 —— 清·纪昀《阅微草堂笔记》
英文 rein in at the brink of the precipice ——wake up to and escape disaster at the last moment
懸崖勒馬 成语
解释
悬崖:高而陡的山崖;勒马:收住缰绳,使马停步。在高高的山崖边上勒住马。比喻到了危险的边缘及时清醒回头。
出处
清·纪昀《阅微草堂笔记》:“此书生悬崖勒马,可谓大智矣。”
示例
您铸成大错在前,已经对不起天地祖宗,赶快~吧! ◎华而实《汉衣冠》三
语法
偏正式;作谓语、定语、分句;用于劝诫人
懸崖勒馬 国语辞典
濒临悬崖而能及时勒住奔马。引申为人们警悟险境,及时回头。清.纪昀也作「临崖勒马」。
书证
- 书生曰:『然则子魅我耳。』推枕遽起,童亦艴然去。书生悬崖勒马,可谓大智慧矣。 —— 《阅微草堂笔记.卷八.如是我闻二》
近义词
回头是岸
懸崖勒馬 近反义词
近义词
反义词
近义词
懸崖勒馬 翻译
- 英语
- lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom); fig. to act in the nick of time
- 德语
- das Pferd erst am Rand des Abgrunds zügeln; im letzten Augenblick einhalten; kehrtmachen, bevor es zu spät ist
- 法语
- (expr. idiom.) retenir son cheval au bord du précipice, s'arrêter au bord du gouffre, l'échapper belle