俔 基本解釋
- 譬喻;好比。《説文•人部》:「俔,譬諭也。」《詩•大雅•大明》:「大邦有子,俔天之妹。」
- 間諜;暗探。《爾雅•釋言》:「間,俔也。」《字彙•人部》:「俔,諜也。即今之細作也。」
- 閒見。《説文•人部》:「俔,閒見。」
- 通「綄」。古代用以觀測風向的羽毛。《淮南子•齊俗》:「辟若俔之見風也,無須臾之閒定矣。」
俔 國語辭典
譬喻。
書證
- 《廣韻·上聲·銑韻》:「 俔 ,譬喻。」
- 《詩經·大雅·大明》:「大邦有子,俔天之妹。」
古代船上用來觀測風向的羽毛。
書證
- 《淮南子·齊俗》:「辟若 俔 之見風也,無須臾之閒定矣。」
- 漢·高誘·注:「 俔 ,候風者也。」
恐懼的樣子。通「睍」。參見「 俔俔 」條。
俔 康熙字典
【子集中】【人字部】 康熙筆畫:9 部外筆畫:7
【集韻】【韻會】輕甸切,音
。【說文】譬諭也。【詩·大雅】俔天之妹。【傳】俔,磬也。【韓詩】作磬。磬,譬也。
又【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】胡典切,賢上聲。【爾雅·釋言】閒俔也。【註】左傳謂之諜,卽今之細作也。
又船上風羽,謂之綄。楚謂五兩。【王維詩】畏說南風五兩輕。亦謂之俔。【淮南子·齊俗訓】譬俔之見風,無須臾之閒定矣。一曰相竿。
又與睍同。【韓愈文】伈伈俔俔。
俔 說文解字
說文解字·俔
卷八
譬諭也。一曰間見。从人从見。《詩》曰:“俔天之妺。”苦甸切
說文解字注
(俔)諭也。各本作譬諭,今依詩正義訂。言部曰:譬者,諭也。則言諭巳足矣。大雅大明曰:俔天之妹。傳曰:俔,磬也。此以今語釋古語。俔者古語,磬者今語,二字雙聲,是以毛詩作俔,韓詩作磬,如十七篇之有古今文。孔穎達云:如今俗語譬喻云磬作然。許不依傳云磬而云諭者,磬非正字,以六書言之,乃俔之假借耳,不得以假借字釋正字也。磬罄古通用。爾雅:罄,盡也。猶言竟是天之妹也。一曰閒見。閒各本作聞,今正。釋言曰:閒,俔也。正許所本。上訓用毛、韓說,此訓用爾雅說,爾雅亦釋詩也。閒音諫,若言不可多見而閒見之。爾雅無見字。許益見字者,以其篆从見也。容爾雅原文今有倒奪矣。郭景純以左傳謂之諜釋之,恐非。从人从見。此㑹意包形聲。苦甸切。十四部。詩曰:俔天之妹。