钻牛角尖 词语解释
◎ 钻牛角尖
zuān niú jiǎo jiān
ㄗㄨㄢˋ ㄋㄧㄨˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄢ
-
比喻固执地研究无法解决或没有价值的问题。书证
- 我只这样提一下,多说就钻牛角尖了。 —— 李一氓《读〈陈毅诗选〉》
英文 split hairs -
固执地坚持某种想法或做法而不愿改变。英文 get into a dead end
钻牛角尖 国语辞典
比喻人固执而不知变通,费力的研究无用或无法解决的问题。
例如
如:「凡事要想开点,不要钻牛角尖。」
钻牛角尖 翻译
- 英语
- lit. to penetrate into a bull's horn (idiom); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem, to bash one's head against a brick wall, a wild goose chase, a blind alley, to split hairs
- 德语
- Spitzfindigkeit (S), tüfteln (V)
- 法语
- (expr. idiom.) pénétrer dans une corne de taureau, perdre du temps sur un problème insoluble ou insignifiant, se taper la tête contre un mur, impasse