焦头烂额 词语解释
◎ 焦头烂额
jiāo tóu làn é
ㄐㄧㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄢˋ ㄜˊ
-
头部被火烧伤得很严重。书证
- 此时人皆饥倒,马尽困乏。焦头烂额者扶策而行,中箭着枪者勉强而走。 —— 明·罗贯中《三国演义》
英文 badly burned -
比喻处境窘迫或十分狼狈。书证
- 焦头烂额知何补?弭患从来贵未形。 —— 宋·陆游《戍卒说沉黎事有感》
英文 in a tight spot -
指牺牲惨重。英文 heavy casualties
焦头烂额 国语辞典
比喻做事困苦疲劳的样子。参见「燋头烂额」条。
书证
- 迨其势焰薰灼,则焦头烂额而不可救矣。 —— 《大宋宣和遗事.贞集》
- 到四更时分,人困马乏,军士大半焦头烂额。 —— 《三国演义.第四○回》
焦头烂额 近反义词
近义词
反义词
焦头烂额 翻译
- 英语
- lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom), fig. hard-pressed, under pressure (from a heavy workload, creditors etc)
- 德语
- durchgeprügelt (Adj), überlastet, angeschlagen
- 法语
- avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie), être dans un état piteux, être tout déconfit, avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche