焦頭爛額
焦頭爛額 词语解释
◎ 焦頭爛額
jiāo tóu làn é
ㄐㄧㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄢˋ ㄜˊ
-
本形容救火时被火烧灼致伤,引伸比喻遇事不顺,处于困扰和疲惫不堪的境地书证
- 到四更时分,人困马乏,军士大半焦头烂额。 —— 《三国演义》
例如 把他弄得焦头烂额英文 bodly battered;in a terrible fix
焦頭爛額 成语
解释
烧焦了头,灼伤了额。比喻非常狼狈窘迫。有时也形容忙得不知如何是好,带有夸张的意思。
出处
《汉书·霍光传》:“曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”
示例
殡焰飞腾,众水手被火烧得~。 ◎清·李汝珍《镜花缘》第二十六回
语法
联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫
焦頭爛額 国语辞典
比喻做事困苦疲劳的样子。参见「燋头烂额」条。
书证
- 迨其势焰薰灼,则焦头烂额而不可救矣。 —— 《大宋宣和遗事.贞集》
- 到四更时分,人困马乏,军士大半焦头烂额。 —— 《三国演义.第四○回》
焦頭爛額 近反义词
近义词
反义词
焦頭爛額 翻译
- 英语
- lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom), fig. hard-pressed, under pressure (from a heavy workload, creditors etc)
- 德语
- durchgeprügelt (Adj), überlastet, angeschlagen
- 法语
- avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie), être dans un état piteux, être tout déconfit, avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche