指桑罵槐
指桑罵槐 词语解释
◎ 指桑罵槐
zhǐ sāng mà huái
ㄓˇ ㄙㄤ ㄇㄚˋ ㄏㄨㄞˊ
-
指着桑树数落槐树,比喻表面上骂这个人,实际上骂那个人英文 point at the mulberry and abuse the locust——point at one but abuse another
指桑罵槐 成语
解释
指着桑树骂槐树。比喻表面上骂这个人,实际上是骂那个人。
出处
清·曹雪芹《红楼梦》第十六回:“咱们家所有的这些管家奶奶,那一个是好缠的?错一点儿他们就笑话打趣,偏一点儿他们就指桑骂槐的抱怨。”
语法
连动式;作主语、谓语、状语;含贬义
指桑罵槐 国语辞典
指桑罵槐 近反义词
近义词
反义词
近义词
反义词
指桑罵槐 翻译
- 英语
- lit. to point at the mulberry tree and curse the locust tree, fig. to scold sb indirectly, to make oblique accusations (idiom)
- 德语
- Die Akazie schelten, dabei aber auf den Maulbeerbaum zeigen. 26. Strategem (Die Akazie war der Lieblingsbaum der Kaiser. Der Maulbeerbaum war wichtig für die Seidengewinnung des einfachen Volks. Kritik gegenüber Vorgesetzten wurde indirekt vorgebracht, indem man sich zum gleichen Sachverhalt über andere Personen beschwerte.) (Sprichw)
- 法语
- (expr. idiom.) injurier l'acacia en désignant le mûrier, battre le chien devant le loup, réprimander qqn de façon indirecte, attaquer par insinuations, sous-entendus