安步當車
安步當車 词语解释
◎ 安步當車
ān bù dàng chē
ㄢ ㄅㄨˋ ㄉㄤ ㄔㄜ
-
慢慢地走,就当是坐车书证
- 晚食以当肉,安步以当车。 —— 《战国策·齐策四》
英文 go leisurely on foot is as good as riding in a chartiot;on foot's horse;go by walker's bus;walk rather than ride
安步當車 成语
解释
安:安详,不慌忙;安步:缓缓步行。以从容的步行代替乘车。
出处
《战国策·齐策四》:“晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。”
示例
每日到局只要把照例的公事办完,立刻回公馆吃饭,一到下午,便一个人~,出门逍遥自在去了。 ◎清·李宝嘉《中国现在记》第七回
语法
偏正式;作谓语;中性,形容轻松缓慢地行走
安步當車 国语辞典
1.
慢慢的走,当作乘车。语本形容不著急、不慌忙。如:「他做事总是不疾不徐,连走路都是安步当车,逍遥的很!」也作「缓步代车」、「缓步当车」。
书证
- 晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。 —— 《战国策.齐策四》
2.
比喻安贫节俭。
例如
如:「他生活困苦,但仍能安步当车,令人佩服。」
安步當車 翻译
- 英语
- to go on foot (idiom), to do things at a leisurely pace
- 法语
- traverser tranquillement au lieu d'y aller en calèche, marcher au lieu de chevaucher