安步當車
安步當車 詞語解釋
◎ 安步當車
ān bù dàng chē
ㄢ ㄅㄨˋ ㄉㄤ ㄔㄜ
-
慢慢地走,就當是坐車書證
- 晚食以當肉,安步以當車。 —— 《戰國策·齊策四》
英文 go leisurely on foot is as good as riding in a chartiot;on foot's horse;go by walker's bus;walk rather than ride
安步當車 成語
解釋
安:安詳,不慌忙;安步:緩緩步行。以從容的步行代替乘車。
出處
《戰國策·齊策四》:“晚食以當肉,安步以當車,無罪以當貴,清靜貞正以自虞。”
示範
每日到局只要把照例的公事辦完,立刻回公館吃飯,一到下午,便一個人~,出門逍遙自在去了。 ◎清·李寶嘉《中國現在記》第七回
語法
偏正式;作謂語;中性,形容輕鬆緩慢地行走
安步當車 國語辭典
1.
慢慢的走,當作乘車。語本形容不著急、不慌忙。如:「他做事總是不疾不徐,連走路都是安步當車,逍遙的很!」也作「緩步代車」、「緩步當車」。
書證
- 晚食以當肉,安步以當車,無罪以當貴,清靜貞正以自虞。 —— 《戰國策.齊策四》
2.
比喻安貧節儉。
例如
如:「他生活困苦,但仍能安步當車,令人佩服。」
安步當車 翻譯
- 英語
- to go on foot (idiom), to do things at a leisurely pace
- 法語
- traverser tranquillement au lieu d'y aller en calèche, marcher au lieu de chevaucher