郢書燕說
郢書燕說 詞語解釋
◎ 郢書燕說
yǐng shū yān shuō
ㄧㄥˇ ㄕㄨ ㄧㄢ ㄕㄨㄛ
-
比喻穿鑿附會,曲解原意。書證
- 皆因《家語》之言而失其義,所謂郢書燕說也。 —— 宋·王應麟《困學紀聞·經說八》
英文 misinterpretation through misreading
郢書燕說 成語
解釋
郢:春秋戰國時楚國的都城;書:信;燕:古諸侯國名;說:解釋。比喻牽強附會,曲解原意。
出處
《韓非子·外儲說左上》:“郢人有遺燕相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:‘舉燭’,雲而過書‘舉燭’。……燕相白王,王大悅,國以治。治則治矣,非書意也。”
示範
是不必然,亦不必不然,~,固未爲無益。(清·紀昀《閱微草堂筆記》卷四)
郢書燕說 國語辭典
郢人在給燕相的信中誤寫「舉燭」二字,而燕相則解釋尚明、任賢之義。典出《韓非子.外儲說左上》。後比喻穿鑿附會,扭曲原意。清.紀昀也作「燕說」。
書證
- 是不必然,亦不必不然,郢書燕說,固未為無益。 —— 《閱微草堂筆記.卷四.濼陽消夏錄四》
郢書燕說 翻譯
- 英語
- lit. Ying writes a letter and Yan reads it, fig. to misinterpret the original meaning, to pile up errors, refers to the letter from capital 郢[Ying3] of 楚[Chu3] in which the inadvertent words /hold up the candle/ are mistaken by the minister of 燕[Yan1] as /promote the wise