遠水救不了近火
遠水救不了近火 詞語解釋
◎ 遠水救不了近火
yuǎn shuǐ jiù bu liǎo jìn huǒ
ㄩㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄡˋ ˙ㄅㄨ ㄌㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄛˇ
-
遠距離的水熄滅不了就在附近的火英文 distant water will not quench a fire near-Bible
-
比喻緩慢的某種糾正或抵制邪惡的東西不可能應付緊急的性質或狀態書證
- 只是遠水救不得近火。小兄其實等不得那從容的事了。 —— 《二刻拍案驚奇》
英文 a slow remedy cannot meet an urgency
遠水救不了近火 國語辭典
比喻緩不濟急。如:「俗話說:『遠水救不了近火。』你趕快想想附近有誰能幫你的。」也作「遠水不救近火」。
遠水救不了近火 翻譯
- 英語
- lit. water from afar quenches not fire; fig. urgent need, a slow remedy does not address the current emergency
- 德語
- Weit entferntes Wasser löscht kein Feuer (Sprichw)