覆水難收
覆水難收 詞語解釋
◎ 覆水難收
fù shuǐ nán shōu
ㄈㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄢˊ ㄕㄡ
-
倒在地上的水難收回來。比喻事成定局,無法挽回(多用於夫妻離異)書證
- 成媒不說,覆水難收。 —— 《敦煌變文集》
英文 spilt water can’t be gathered up;what is done cannot be undone;it is hard to get it back again;water poured on the ground cannot be recovered
覆水難收 成語
解釋
覆:倒。倒在地上的水難以收回。比喻事情已成定局,無法挽回。
出處
《後漢書·何進傳》:“國家之事易可容易?覆水不收,宜深思之。”
示範
如此才人,足以快婚,爾女已是~,何不宛轉成就了他。 ◎明·凌濛初《初刻拍案驚奇·通閨闥堅心燈火》
語法
主謂式;作謂語、賓語、分句;比喻事情已成定局,無法挽回
覆水難收 國語辭典
覆水難收 近反義詞
近義詞
近義詞
反義詞
覆水難收 翻譯
- 英語
- spilt water is difficult to retrieve (idiom), it's no use crying over spilt milk, what's done is done and can't be reversed, the damage is done, once divorced, there's no reuniting
- 德語
- Geschehenes läßt sich nicht ändern (V, Sprichw)
- 法語
- (expr. idiom.) eau renversée est difficile à récupérer, ce qui est fait est fait et ne peut être inversé, le mal est fait