與狐謀皮
與狐謀皮 詞語解釋
◎ 與狐謀皮
yǔ hú móu pí
ㄩˇ ㄏㄨˊ ㄇㄡˊ ㄆㄧˊ
-
比喻與對方商量要其犧牲切身利益,絕對不可能成功。見“[[與虎謀皮]]”。英文 ask a fox for its hide
與狐謀皮 成語
解釋
比喻所謀之事有害於對方的切身利益,終難達到目的。
出處
《太平御覽》卷二○八引《符子》:“[周人]欲爲千金之裘,而與狐謀其皮;欲具少牢之珍,而與羊謀其羞。言未卒,狐相率逃於重丘之下,羊相呼藏於深林之中,故周人十年不制一裘,五年不具一牢。”
與狐謀皮 國語辭典
跟狐狸商量要取牠身上的皮毛。語本比喻所謀者與他人利害相牴觸,事情必辦不成。也作「與虎謀皮」。
書證
- 如此時即奏籌散遣漕船水手之議,是為千金之裘而與狐謀皮,不惟無益而反有礙也。 —— 清·魏源《上江蘇巡撫陸公論海漕書》
- 周人有愛裘而好珍羞。欲為千金之裘,而與狐謀其皮。 —— 《太平御覽·卷二○八·職官部·司徒》
近義詞
与虎谋皮
與狐謀皮 近反義詞
近義詞