老馬為駒
老馬為駒 詞語解釋
◎ 老馬為駒
lǎo mǎ wéi jū
ㄌㄠˇ ㄇㄚˇ ㄨㄟˊ ㄐㄩ
-
比喻對待老人如同對待幼駒一樣,有失敬老之禮。書證
- 老馬反為駒,不顧其後。 —— 《詩·小雅·角弓》
英文 treat old horses as colts -
比喻年老而仍有壯志雄心。書證
- 老馬為駒信不虛,當時得意況深眷。 —— 唐·杜甫《病後過王倚飲贈歌》
英文 old horse with colt's spirit
老馬為駒 成語
解釋
御老马如驹。喻失敬老之礼。《诗·小雅·角弓》:“老马反为驹,不顾其后。” 郑玄笺 ;“比喻 幽王 见老人反侮慢之,遇之如幼稚,不自顾念后至年老,人之遇己亦将然。”一说比喻年虽老而犹有壮心,不虑后之难及。 朱熹 集传:“如老马惫矣,而反自以为驹,不顾其后,将有不胜任之患也。”故亦以喻不以老迈为嫌。 唐 杜甫 《病后过王倚饮赠歌》:“故人情义晚谁似,令我手脚轻欲旋。老马为驹信不虚,当时得意况深眷。” 杨伦 镜铨:“言 王生 不以老而慢,我即此片时款洽,已足快心,况异日之眷有深于此者乎。”
出處
老馬反為駒,不顧其後。 《詩·小雅·角弓》老馬為駒信不虛,當時得意況深眷。 唐·杜甫《病後過王倚飲贈歌》
老馬為駒 國語辭典
比喻待老人如幼兒般輕視。語本亦用以比喻年老而仍有壯志。
書證
- 老馬為駒信不虛,當時得意況深眷。 —— 唐·杜甫《病後遇王倚飲贈歌》
- 老馬反為駒,不顧其後。 —— 《詩經·小雅·角方》