羊質虎皮
羊質虎皮 詞語解釋
◎ 羊質虎皮
yáng zhì hǔ pí
ㄧㄤˊ ㄓˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ
-
比喻外表看似強大威猛,內裡卻軟弱無能,虛有其表。書證
- 羊質虎皮,見草而悅,見豺而戰,忘其皮之虎也。 —— 漢·揚雄《法言·吾子》
英文 sheep in tiger's skin
羊質虎皮 成語
解釋
質:本性。羊雖然披上虎皮,還是見到草就喜歡,碰到豺狼就怕得發抖,它的本性沒有變。比喻外表裝作強大而實際上很膽小。
出處
漢·揚雄《法言·吾子》:“羊質而虎皮,見草而悅,見豺而戰,忘其皮之虎矣。”
示範
~功不就,鳳毛雞膽事難成。 ◎明·羅貫中《三國演義》第三十二回
語法
聯合式;作賓語、定語;含貶義
羊質虎皮 國語辭典
羊質虎皮 近反義詞
近義詞
反義詞
羊質虎皮 翻譯
- 英語
- lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom), fig. impressive in appearance but lacking in substance, braggart
- 法語
- (expr. idiom.) coeur de mouton dans la peau d'un tigre, impressionnant en apparence, mais manquant de substance, fanfaron