置之死地而後生
置之死地而後生 詞語解釋
◎ 置之死地而後生
zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng
ㄓˋ ㄓ ㄙˇ ㄉㄧˋ ㄦˊ ㄏㄡˋ ㄕㄥ
-
將人置於必死的絕境,反而能激發求生意志,奮力拼搏而獲得生路。書證
- 軍士去家二千里,後有黃河之難,所謂置之死地而後生也。 —— 《北史•僭偽附庸傳•劉武》
英文 survival in desperation
置之死地而後生 成語
解釋
原指作戰把軍隊佈置在無法退卻、只有戰死的境地,兵士就會奮勇前進,殺敵取勝。後比喻事先斷絕退路,就能下決心,取得成功。
出處
《孫子·九地》:“投之亡地而後存,陷之死地然後生。”
語法
複句式;作賓語、定語、分句;含褒義
置之死地而後生 國語辭典
形容置身於無退路的境地,勢必能拚死向前,求得生存。參見「陷之死地而後生」條。
書證
- 孫子云:『置之死地而後生。』若魏兵絕我汲水之道,蜀兵豈不死戰?以一可當百也。 —— 《三國演義.第九五回》
置之死地而後生 翻譯
- 英語
- place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's /The Art of War/ 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to fight desperately when confronting mortal danger, fig. to find a way out of an impasse