竭澤而漁
竭澤而漁 詞語解釋
◎ 竭澤而漁
jié zé ér yú
ㄐㄧㄝ ˊ ㄗㄜˊ ㄦˊ ㄩˊ
-
抽乾池水,捉盡池魚。比喻目光短淺,缺乏深謀遠慮書證
- 焚林而田,竭澤而漁。 —— 《淮南子》
英文 drain the pond to get all the fish
竭澤而漁 成語
解釋
澤:池、湖。掏幹了水塘捉魚。比喻取之不留餘地,只圖眼前利益,不作長遠打算。也形容反動派對人民的殘酷剝削。
出處
《呂氏春秋·義賞》:“竭澤而漁,豈不獲得?而明年無魚。”
語法
偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義
竭澤而漁 國語辭典
竭澤而漁 近反義詞
反義詞
近義詞
竭澤而漁 翻譯
- 英語
- lit. to drain the pond to get at the fish (idiom), fig. to kill the goose that lays the golden eggs
- 德語
- ein Huhn schlachten, das goldene Eier legt (S), Raubbau betreiben (S)
- 法語
- (expr. idiom.) Vider l'étang pour attraper tous les poissons, tuer la poule aux oeufs d'or