目不暇接
目不暇接 詞語解釋
◎ 目不暇接
mù bù xiá jiē
ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄝ
-
景色既美又多,令人眼睛顧不及全看書證
- 一切藝術的道理也是這樣,單一必然導致枯燥。而豐富多采、目不暇接則是絕大多數人所歡迎的。 —— 秦牧《菊花與金魚》
英文 there are too many things for the eye to take in
目不暇接 成語
解釋
指東西多,眼睛都看不過來。
出處
南朝宋·劉義慶《世說新語·言語》:“從山陰道上行,山川自相映發,使人應接不暇。”
示範
一切藝術的道理也是這樣,單一必然導致枯燥。而豐富多采、~則是絕大多數人所歡迎的。 ◎秦牧《菊花與金魚》
語法
主謂式;作謂語、定語、狀語;用於“令人”後
目不暇接 國語辭典
形容眼前美好事物太多,或景物變化太快,眼睛來不及觀看。也作「目不暇給」。
目不暇接 近反義詞
近義詞
反義詞
目不暇接 翻譯
- 英語
- lit. too much for the eye to take in (idiom); a feast for the eyes
- 德語
- nicht alles mit den Augen fassen können (V)
- 法語
- n'avoir pas le temps de promener ses regards sur toutes les belles choses, une profusion d'objets précieux s'offrant à la vue