解釋牛衣對泣
◎ 牛衣對泣 niú yī duì qì
- [weep together in coarse clothes] 形容貧賤夫妻共度艱難生活時悲傷哭泣的情景。 王章莫恥牛衣淚,潘岳休驚鶴鬢霜。——五代·劉兼《中春登樓》詩
-----------------
國語辭典牛衣,牛隻禦寒遮雨的覆蓋物。漢王章家貧,沒有被子蓋,生大病時只能睡在牛衣之中,他自料必死,於是對妻涕泣訣別。典出《漢書.卷七六.王章傳》。後比喻夫妻共度貧困的生活。明.葉憲祖《鸞鎞記.第一四齣》:「我曾把譏評句,聊申勸勉情,也只為牛衣對泣憐同病。」近寒門飲恨
英語 couple living in destitute misery (idiom)
法語 (expr. idiom.) couple vivant dans la misère
© 漢典
牛衣對泣 成語解釋
【解釋】睡在牛衣裏,相對哭泣。形容夫妻共同過着窮困的生活。
【出處】《漢書·王章傳》:“初,章爲渚生學長安,獨與妻居。章疾病,無被,臥牛衣中;與妻決,涕泣。”
【示例】翁家乏食,借貸無門,典質已盡,搔首踟躕,~而已。 ◎清·宣鼎《夜雨秋燈錄·義貓》
© 漢典
牛衣對泣 網路解釋
百度百科
牛衣對泣
© 漢典