煮鶴焚琴
煮鶴焚琴 詞語解釋
◎ 煮鶴焚琴
zhǔ hè fén qín
ㄓㄨˇ ㄏㄜˋ ㄈㄣˊ ㄑㄧㄣˊ
-
把鶴煮了吃,拿琴當柴燒,比喻糟蹋美好事物而大殺風景之事英文 cook the crane for meat and burn a stringed instrument for fuel;to destroy sth.valuable
煮鶴焚琴 成語
解釋
把琴當柴燒,把鶴煮了吃。比喻糟蹋美好的事物。
出處
宋·胡仔《苕溪漁隱叢篆集》引《西清詩話》:“義山《雜纂》,品目數十,蓋以文滑稽者。其一曰殺風景,謂清泉濯足,花下曬暉,背山起樓,燒琴煮鶴。”
示範
憐香惜玉無情緒,~惹是非。 ◎明·施耐庵《水滸全傳》第十八回
語法
聯合式;作謂語、賓語、定語;含貶義
煮鶴焚琴 國語辭典
把鶴煮了吃,把琴當柴燒。比喻殺風景的事。也作「焚琴煮鶴」、「煮鶴燒琴」。
書證
- 正是:憐香惜玉無情緒,煮鶴焚琴惹是非。 —— 《水滸傳.第三八回》
煮鶴焚琴 近反義詞
近義詞
反義詞
煮鶴焚琴 翻譯
- 德語
- Kunst und Schönheit nicht schätzen, sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen ( wörtl. ein Instrument verheizen um einen Kranich zu kochen ) (Sprichw)