為虎作倀
為虎作倀 詞語解釋
◎ 為虎作倀
wèi hǔ zuò chāng
ㄨㄟˋ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ
-
为老虎引路的鬼。比喻给坏人做帮凶,为坏人效劳。亦作“为虎添翼”英文 help a villain do evil;play the jackal to the lion;hold a candle to the devil
為虎作倀 成語
解釋
伥:伥鬼,古时传说被老虎吃掉的人,死后变成伥鬼,专门引诱人来给老虎吃。替老虎做伥鬼。比喻充当恶人的帮凶。
出處
《太平广记》卷四百三十:“伥鬼,被虎所食之人也,为虎前呵道耳。”宋·孙光宪《北梦琐言逸文》卷四:“凡死于虎,溺于水之鬼号为伥,须得一人代之。”
示範
为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去~。 ◎郭沫若《〈闻一多全集〉序》
語法
偏正式;作谓语、定语;含贬义
為虎作倀 國語辭典
為虎作倀 近反義詞
近義詞
近義詞
反義詞
為虎作倀 翻譯
- 英語
- to act as accomplice to the tiger, to help a villain do evil (idiom)
- 法語
- (expr. idiom.) agir comme complice du tigre, aider une personne mal intentionnée à faire le mal