成则为王,败则为虏 詞語解釋
◎ 成则为王,败则为虏
chéng zé wéi wáng bài zé wéi lǔ
ㄔㄥˊ ㄗㄜˊ ㄨㄟˊ ㄨㄤˊ ㄅㄞˋ ㄗㄜˊ ㄨㄟˊ ㄌㄨˇ
-
成功者稱王稱帝,失敗者淪為俘虜。見「[[成則為王,敗則為寇]]」。英文 victor becomes king, loser becomes captive
成则为王,败则为虏 國語辭典
相互爭鬥後,只論結果,不論過程,也不計是非對錯,成功的即代表正統,失敗的便淪為俘虜、寇賊。元.紀君祥也作「成則公侯,敗則賊」、「成則為王,敗者為寇」、「成則為王,敗則為寇」、「成則為王,敗則為賊」。
書證
- 我成則為王,敗則為虜。事已至此,惟求早死而已。 —— 《趙氏孤兒.第五折》