龍蛇混雜
龍蛇混雜 詞語解釋
◎ 龍蛇混雜
lóng shé hùn zá
ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄏㄨㄣˋ ㄗㄚˊ
-
比喻好人與壞人混雜在一起。書證
- 凡聖同居,龍蛇混雜。 —— 宋·蘊聞《大慧普覺禪師語錄》
英文 dragons and snakes mixed
龍蛇混雜 成語
解釋
比喻好人和壞人混在一起。
出處
《敦煌變文集·伍子胥變文》:“皁帛難分,龍蛇混雜。”宋·釋道元《景德傳燈錄·文殊》:“凡聖同居,龍蛇混雜。”
示範
此時~,是非莫辨,安知我輩不是姜尚之所使耳?在將軍不得不疑。 ◎明·許仲琳《封神演義》第九十三回
語法
主謂式;作謂語、定語;比喻好人和壞人混雜在一起
龍蛇混雜 國語辭典
比喻愚賢不一的人混在一起。也作「龍蛇渾雜」、「龍蛇雜處」、「魚龍混雜」。
書證
- 人多了,就有龍蛇混雜,下流人物在內。 —— 《紅樓夢.第九回》
- 我這座國子監衙門,管著天下十七省龍蛇混雜的監生。 —— 《兒女英雄傳.第三八回》
龍蛇混雜 翻譯
- 英語
- lit. dragons and snakes mingle (idiom), fig. a mix of good people and scumbags