陰差陽錯
陰差陽錯 詞語解釋
◎ 陰差陽錯
yīn chā yáng cuò
ㄧㄣ ㄔㄚ ㄧㄤˊ ㄘㄨㄛˋ
-
因各種偶然因素交錯而造成的誤會或意外。書證
- 陰差陽錯地錯過了見面的機會。 —— 明·湯顯祖《還魂記》
英文 unexpected outcome
陰差陽錯 成語
解釋
比喻由於偶然的因素而造成了差錯。
出處
明·王逵《蠡海集·歷數》:“陰錯陽差,有十二月,蓋六十甲子分爲四段,自甲子、己卯、甲午、己酉,各得十五辰。……甲子、甲午爲陽辰,故有陰錯;己卯、己酉爲陰辰,故有陽差也。”
示範
他們~地把多年渴望見面的機會失掉了。
語法
聯合式;作定語、狀語、賓語;含貶義
陰差陽錯 國語辭典
事出意外,湊巧錯過或發生誤會。如:「我前腳出門,他後腳找來,就這麼陰差陽錯沒遇著。」也作「陰錯陽差」、「陰陽交錯」。
近義詞
鬼使神差
陰差陽錯 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
陰差陽錯 翻譯
- 英語
- an accident arising from many causes (idiom); a freak combination of factors
- 法語
- (exp. idiom.) le Yin a faux et le Yang se trompe, méprise due à l'apparition d'un événement inattendu, par un malheureux concours de circonstances