螳螂捕蟬,黃雀在後
螳螂捕蟬,黃雀在後 詞語解釋
◎ 螳螂捕蟬,黃雀在後
táng láng bǔ chán huáng què zài hòu
ㄊㄤˊ ㄌㄤˊ ㄅㄨˇ ㄔㄢˊ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄝˋ ㄗㄞˋ ㄏㄡˋ
-
螳螂一心一意要吃蟬,而背後的黃雀卻正盯着它。比喻只看到前面的利益,而不顧身後的危害英文 covet gains ahead without being aware of danger behind as the mantis stalk the cicade,unaware of the oriole behind
螳螂捕蟬,黃雀在後 成語
解釋
螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它後面正要吃它。比喻目光短淺,只想到算計別人,沒想到別人在算計他。
出處
《莊子·山木》:“睹一蟬,方得美蔭而忘其身,螳螂執翳而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真。”漢·韓嬰《韓詩外傳》:“螳螂方欲食蟬,而不知黃雀在後,舉其頸欲啄而食之也。”
示範
你們不可以打邊區。“鷸蚌相持,漁人得利”,“~”,這兩個故事,是有道理的。 ◎毛澤東《質問國民黨》
語法
複句式;作分句;含貶義
螳螂捕蟬,黃雀在後 國語辭典
比喻眼光短淺,只貪圖眼前利益而不顧後患。參見「螳螂搏蟬」條。
螳螂捕蟬,黃雀在後 翻譯
- 英語
- the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger