臨時抱佛腳
臨時抱佛腳 詞語解釋
◎ 臨時抱佛腳
lín shí bào fó jiǎo
ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ ㄅㄠˋ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˇ
-
比喻平時不做準備,事到臨頭才倉促應付。書證
- 垂老抱佛腳,教妻讀黃經。 —— 唐·孟郊《讀經》
英文 embrace Buddha's feet in emergency -
指遇到急難時才向佛求救。書證
- 急則抱佛腳是俗諺全語。 —— 宋·劉攽《中山詩話》
英文 clasp Buddha's feet when in trouble
臨時抱佛腳 成語
解釋
原意爲年老信佛,以求保佑,有臨渴掘井之意。後因稱平時無準備而事急時倉猝張羅爲“臨時抱佛腳”。
出處
唐·孟郊《讀經》詩:“垂老抱佛腳,教妻讀黃經。”
臨時抱佛腳 國語辭典
比喻平時不準備,事到臨頭才趕緊設法補救。參見「抱佛腳」條。
書證
- 不瞞二位大賢說,這叫作『臨時抱佛腳』,也是我們讀書人通病,何況他們孤陋寡聞的幼女哩! —— 《鏡花緣.第一六回》
臨時抱佛腳 翻譯
- 英語
- lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble, doing things at the last minute, making a hasty last-minute effort