羝羊觸藩
羝羊觸藩 詞語解釋
羝羊觸藩
dī yáng chù fān
ㄉㄧ ㄧㄤˊ ㄔㄨˋ ㄈㄢ
-
《周易·大壯》: “羝羊觸藩,羸(léi)英文 in a dilemma
-
其角”(羸: 纏繞)。意思是說公羊用角頂籬笆, 被籬笆纏住, 進退不得。後來用“羝羊觸藩”比喻進退兩難陷入困境書證
- 自實走得一個不耐煩,正所謂:羝羊觸藩,進退兩難。 —— 明·凌濛初《二刻拍案驚奇》
羝羊觸藩 成語
解釋
羝羊:公羊;觸:抵撞;藩:籬笆。公羊的角纏在籬笆上,進退不得。比喻進退兩難。
出處
《周易·大壯》:“羝羊觸藩,羸其角。不能退,不能遂。”
示範
紂王沉吟不語,心下煎熬,似~,進退兩難。(明·許仲琳《封神演義》第七回)
語法
主謂式;作謂語、賓語;比喻進退兩難
羝羊觸藩 國語辭典
公羊以角撞籬笆,被籬笆纏住,前進後退不得。語出也作「羊觸藩籬」。
書證
- 羝羊觸藩,不能退,不能遂。 —— 《易經.大壯卦.上六》
- 紂王沉吟不語,心下煎熬,似羝羊觸藩,進退兩難。 —— 《封神演義.第七回》
- 進退兩難,曰羝羊觸藩。 —— 《幼學瓊林.卷四.鳥獸類》
羝羊觸藩 近反義詞
近義詞
羝羊觸藩 翻譯
- 英語
- lit. billy goat's horns caught in the fence (idiom from Book of Changes 易經|易经); impossible to advance or to retreat, without any way out of a dilemma, trapped, in an impossible situation
- 法語
- (expr. idiom.) cornes de chèvre prises dans la clôture, impossible d'avancer ou de battre en retraite, sans aucun moyen de sortir d'un dilemme, piégé, dans une situation impossible