破釜沉舟
破釜沉舟 詞語解釋
◎ 破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
ㄆㄛˋ ㄈㄨˇ ㄔㄣˊ ㄓㄡ
-
《史記·項羽本紀》記載,項羽跟秦兵打仗,過河後把釜(鍋)都打破,船都弄沉,表示決不後退。比喻決心戰鬥到底書證
- 我即卑宮菲食,嘗膽臥薪,聚才智之精神,枕戈待旦,合方州之物力,破釜沉舟,尚恐無救於事。 —— 明·史可法《請出師討賊疏》
英文 throw away the scabbard
破釜沉舟 成語
解釋
比喻下決心不顧一切地幹到底。
出處
《史記·項羽本紀》:“項羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心。”
示範
只要我們有~的決心,就能克服學習上的各種困難。
語法
聯合式;作謂語、賓語、狀語;形容做事的決心很大
破釜沉舟 國語辭典
破釜沉舟 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
反義詞
破釜沉舟 翻譯
- 英語
- lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat, to burn one's boats
- 德語
- den Proviant vernichten und die Schiffe versenken (sich in einer ausweglosen Situation befinden, in der der einzige Ausweg ein Sieg bzw. ein Erfolg ist) (Sprichw)
- 法語
- (expr. idiom.) briser les marmites et couler les vaisseaux, être décidé à vaincre ou à mourir, se mettre dos au mur