生龍活虎
生龍活虎 詞語解釋
◎ 生龍活虎
shēng lóng huó hǔ
ㄕㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄛˊ ㄏㄨˇ
-
像很有生氣的蛟龍和富有活力的猛虎。比喻活潑矯健、生氣勃勃書證
- 這哪像我那生龍活虎的爸爸呀! —— 《一封終於發出的信》
英文 doughty as a dragon and lively as a tiger;be full of vim and vigour
生龍活虎 成語
解釋
形容活潑矯健,富有生氣。
出處
清·吳趼人《痛史》第五回:“城外元兵雖多,卻被張世傑一馬在前,宗仁、宗義在後,如生龍活虎一般,殺入陣去。”
語法
聯合式;作定語、狀語、補語;含褒義
生龍活虎 國語辭典
生龍活虎 近反義詞
反義詞
近義詞
反義詞
生龍活虎 翻譯
- 英語
- lit. lively dragon and animated tiger (idiom), fig. vigorous and lively
- 德語
- energiegeladen (Adj)
- 法語
- (expr. idiom.) aussi vif et ardent qu'un tigre ou un dragon, d'une vivacité extrême, être plein de dynamisme, alerte, vif, intrépide