玉石俱焚
玉石俱焚 詞語解釋
◎ 玉石俱焚
yù shí jù fén
ㄩˋ ㄕˊ ㄐㄩˋ ㄈㄣˊ
-
美玉和石頭一齊燒燬了。比喻好和壞的同歸於盡英文 good people are destroyed with the bad as the jade and stone are burned up together
玉石俱焚 成語
解釋
俱:全,都;焚:燒。美玉和石頭一樣燒壞。比喻好壞不分,同歸於盡。
出處
《尚書·胤徵》:“火焱昆崗,玉石俱焚。”
示範
內無良將,外無救兵,若然攻破,~。 ◎清·陳忱《水滸後傳》第十二回
語法
主謂式;作謂語、定語、賓語;含貶義
玉石俱焚 國語辭典
美玉和石頭一同被燒毀。語出後指不論賢愚、善惡、好壞,同時受害,盡皆毀滅。也作「玉石同焚」、「玉石同燼」、「玉石同沉」、「玉石俱燼」、「玉石俱摧」、「玉石俱碎」。
書證
- 火炎崑岡,玉石俱焚。 —— 《書經.?征》
- 如執迷不降,打破關隘,玉石俱焚! —— 《三國演義.第一一六回》
- 既如此,何不乘機反邪歸正?朝廷必有酬報。不然他日一敗,玉石俱焚。 —— 《初刻拍案驚奇.卷三一》
玉石俱焚 近反義詞
近義詞
反義詞
玉石俱焚 翻譯
- 英語
- to burn both jade and common stone, to destroy indiscriminately (idiom)
- 法語
- pièce de jade, bloc de pierre, tout est la proie des flammes, bons et méchants enveloppés tous dans le même malheur