狼吞虎嚥
狼吞虎嚥 詞語解釋
◎ 狼吞虎嚥
láng tūn hǔ yàn
ㄌㄤˊ ㄊㄨㄣ ㄏㄨˇ ㄧㄢˋ
-
形容吃東西不細嚼,又急又猛例如 他撲到雞蛋和鹹肉上,狼吞虎嚥地大吃起來英文 gorge;be a devil to eat;devour ravenously; gobble up; make a pig of oneself wolf down one's food
狼吞虎嚥 成語
解釋
形容吃東西又猛又急的樣子。
出處
明·凌濛初《初刻拍案驚奇·劉東山誇技順城門》:“十人自來吃酒……須臾之間,狼飧虎嚥,算來吃夠有六七十斤肉。”
示範
走了這半日,肚中飢餓,~吃了一回。 ◎清·陳忱《水滸後傳》第五回
語法
聯合式;作謂語、狀語、定語;形容吃東西的樣子
狼吞虎嚥 國語辭典
形容吃東西又猛又急。也作「狼吞虎咽」。
書證
- 只見他拿筷子把蹄子皮一塊一塊夾碎,有一寸見方大小,和在飯裡,不上一刻工夫,狼吞虎嚥,居然吃個精光。 —— 《官場現形記.第三四回》
狼吞虎嚥 近反義詞
近義詞
反義詞
狼吞虎嚥 翻譯
- 英語
- to wolf down one's food (idiom); to devour ravenously, to gorge oneself
- 法語
- (expr. idiom.) engloutir, dévorer sa nourriture, manger comme un ogre, bouffer comme un chancre, un morfale