解釋狐群狗黨
◎ 狐羣狗黨 húqún-gǒudǎng
(1) [a pack of rogues;a gang of scoundrels] 罵人的話。指朋比爲惡的一夥壞人
連一個正經的也沒有,都是些狐羣狗黨!——《紅樓夢》
(2) 也說“狐朋狗友”
-----------------
國語辭典比喻相互勾結、為非作歹的人。《三國演義.第一二回》:「時賊兵雖眾,都是狐群狗黨,並無隊伍行列。」《醒世姻緣傳.第一七回》:「那日曹快手還邀了些他的狐群狗黨的朋友。」也作「狗黨狐群」、「狐朋狗黨」、「狐朋狗友」。
英語 a skulk of foxes, a pack of dogs (idiom), a gang of rogues
法語 bande de chenapans, association de malfaiteurs, gang
© 漢典
狐群狗黨 成語解釋
【解釋】比喻勾結在一起的壞人。
【出處】元·無名氏《氣英布》第四折:“咱若不是扶劉鋤項,逐着那狐羣狗黨,兀良怎顯得咱這黥面當王!”
【示例】在哥哥這幾年在外頭相與的都是些什麼人!連一個正經的都沒有,來一起子,都是些~。 ◎清·曹雪芹《紅樓夢》第九十回
【近義詞】一丘之貉、狐朋狗友、沆瀣一氣
【反義詞】羣英薈萃
【語法】聯合式;作主語、賓語、定語;含貶義,比喻勾結一氣的壞人
© 漢典
狐群狗黨 網路解釋
百度百科
狐羣狗黨
© 漢典