為人作嫁
為人作嫁 詞語解釋
為人作嫁
wèi rén zuò jià
ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˋ
-
贫穷女子常为富家女出嫁作衣。比喻徒然替他人辛苦出力英文 busy oneself with helping other people;fools lade water and wise men catch the fish;slave for others with no benefit to oneself as one who sews sb. else's trousseau
為人作嫁 成語
解釋
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
出處
唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦为年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
示範
何必~?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。 ◎清·曹雪芹《红楼梦》第九十五回
語法
偏正式;作谓语;形容白为别人劳动
為人作嫁 國語辭典
為別人作嫁衣裳。比喻徒然為他人辛苦。
書證
- 苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。 —— 唐·秦韜玉〈貧女〉詩
- 見妙玉略有活動,便起身拜了幾拜。妙玉嘆道:『何必為人作嫁!』 —— 《紅樓夢·第九五回》
近義詞
耕人之田
為人作嫁 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞