海底撈月
海底撈月 詞語解釋
◎ 海底撈月
hǎi dǐ lāo yuè
ㄏㄞˇ ㄉㄧˇ ㄌㄠ ㄩㄝˋ
-
比喻不可能實現的事書證
- 雖然費了許多心機,耍了不少花頭,卻終是海底撈月。 —— 郭沫若《洪波曲》
英文 try to fish out the moon from bottom of the sea —— strive for the impossible or the illusionary -
也說“水中撈月”
海底撈月 成語
解釋
到水中去撈月亮。比喻去做根本做不到的事,只能白費力氣。
出處
唐·釋元覺《永嘉證道歌》:“鏡裏看形見不難,水中捉月爭拈得?”
示範
訪拿先前的兩個轎伕,卻又不知姓名住址,有影無蹤,~。 ◎明·凌濛初《初刻拍案驚奇》卷二十七
語法
偏正式;作賓語;含貶義
海底撈月 國語辭典
1.
比喻徒勞無功,白費力氣。如:「他是有名的鐵公雞,跟他借錢,簡直是海底撈月,我看是沒指望了。」也作「海中撈月」。
2.
形容彎腰向下撈起的姿勢。
例如
如:「他猛下腰,來個海底撈月,就把球救了起來。」
3.
麻將上指最後一張牌自摸。
海底撈月 近反義詞
近義詞
反義詞
海底撈月 翻譯
- 英語
- to fetch the moon from the seabed (idiom); a hopeless illusion
- 德語
- den Mond aus dem Meer fischen , Unerreichbares erstreben
- 法語
- (expr. idiom.) pêcher la lune au fond de la mer, se faire des illusions, nourrir des espoirs chimériques, chercher la quadrature du cercle