泥菩薩過江
泥菩薩過江 詞語解釋
◎ 泥菩薩過江
ní pú sà guò jiāng
ㄋㄧˊ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ
-
迷信認爲菩薩能解救苦難,可是泥塑的泥菩薩在水中會被浸壞。喻指連自己都保護不了,更顧不上救別人了。又作“泥菩薩落水”英文 like a clay idol fording a river—hardly able to save oneself(let alone anyone else)
泥菩薩過江 成語
解釋
表示連自己也保不住,更談不上幫助別人。
示範
~,自身難保,送回去也好。(丁玲《太陽照在桑乾河上》)
出處
~,自身難保,送回去也好。(丁玲《太陽照在桑乾河上》)
泥菩薩過江 國語辭典
(歇後語)自身難保。因泥塑的菩薩一落入水中就溶化了,所以無法保佑他人。比喻自顧不暇,更談不上要去幫助別人。如:「這件事你求我有什麼用,現在我是泥菩薩過江──自身難保。」也作「土菩薩過江」、「泥菩薩落水」、「泥菩薩過河」。
泥菩薩過江 翻譯
- 法語
- (expr. idiom.) Bodhisattva en argile traversant une rivière, incapable de se sauver soi-même et encore moins les autres