死去活來
死去活來 詞語解釋
◎ 死去活來
sǐ qù huó lái
ㄙˇ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄛˊ ㄌㄞˊ
-
昏迷過去又甦醒過來,形容內心十分悲傷例如 哭得死去活來英文 hovering between life and death;be half dead and half alive
死去活來 成語
解釋
指因極度的疼痛或悲哀,暈過去,又醒過來。多形容被打得很慘,或哭得很厲害。
出處
清·李寶嘉《文明小史》第三回:“柳知府已經嚇得死去活來。”
語法
聯合式;作謂語、補語;含貶義
死去活來 國語辭典
昏死過去又醒來。形容非常痛苦或悲傷。
書證
- 只見香菱已哭得死去活來,寶蟾反得意洋洋。 —— 《紅樓夢.第一○三回》
- 慕政大哭一場,他母親也自哭得死去活來。 —— 《文明小史.第三七回》
死去活來 近反義詞
近義詞
反義詞
死去活來 翻譯
- 英語
- to hover between life and death (idiom), to suffer terribly, within an inch of one's life
- 德語
- furchtbar (weinen, schmerzen, geschlagen werden u. a.)
- 法語
- (expr. idiom.) être entre la vie et la mort, souffrir terriblement