曇花一現
曇花一現 詞語解釋
◎ 曇花一現
tán huā yī xiàn
ㄊㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄧ ㄒㄧㄢˋ
-
印度的一種優曇鉢花開放之後很快就謝萎。比喻世事沒有生命力或人物經不起歷史考驗,偶現即逝例如 在今天這種萬物曇花一現的社會裏,時髦東西的壽命短得出奇,有時,前後只隔一兩個月,時髦的東西就嗚呼哀哉了英文 flower briefly as the broad-leaved epiphyllum;last briefly;be a flash in the pan
曇花一現 成語
解釋
曇花:即優曇鉢花,開放時間很短。比喻美好的事物或景象出現了一下,很快就消失。
出處
《妙法蓮華經·方便品》:“佛告舍利佛,如是妙法,諸佛如來,時乃說之,如優曇鉢花,時一現耳。”
示範
這種盛況,只是~。
語法
主謂式;作謂語、賓語、定語;指很快就消失的事物
曇花一現 國語辭典
曇花一現 近反義詞
近義詞
反義詞
近義詞
反義詞
曇花一現 翻譯
- 英語
- lit. the night blooming cactus shows once, flash in the pan (idiom), short-lived
- 德語
- Eintagsfliege, nur von kurzer Dauer
- 法語
- (expr. idiom.) apparaître comme la fleur de cierge qui se fane sitôt éclose, apparition éphémère, passer comme un météore